Fàilte! Kathryn Price NicDhàna here, agus anns a' Ghàidhlig, is Gaeilge, Caitríona Rhys NicDhàna
Kathryn Price NicDhàna's Bio:
Kathryn NicDhàna is an author, editor and artist, writing primarily in the fields of spirituality, politics and music criticism. She is the co-author of The CR FAQ, An Introduction to Celtic Reconstructionism (the only book on CR) and The Gaol Naofa Gaelic Polytheism FAQ (available as an eBook).
Some articles on Indigenous Solidarity that she's written, compiled or contributed to include
✧ Colonists, Descendants of Colonists, and "Indigenous" Identity
✧ On Indigenous Knowledge and Indigenous Identity (contributor)
✧ Why Is Cher Arguing with Native Twitter? (contributor)
And in the field of Gaelic Polytheism
✧ Children and Family in Gaelic Polytheism
✧ Breath of Life: The Triple Flame of Brigid Prayer in Gaelic Polytheism
✧ Offerings in Gaelic Polytheism
✧ Rowan and Red Thread
✧ other articles.
Her partially-misspent youth is satirized in the comic series the death crones, and her groundbreaking work on the spiritual meanings behind the sheela na gigs has been often imitated, if not-so-often credited.
She's been publishing since 1980, and her work has been translated into seven languages. Her most recent work in multimedia can be found in the videos she's been writing and editing for Gaol Naofa.
She lives with her pack of dogs and humans in the wooded mountains of Wabanaki Territory.
Ioma-Dhiadhach Ghàidhealach / Ildiachaí Gaelach
Nigheanan nan Cailleach, Ora nam Bandia, An Chuallacht Ghaol Naofa
An Chomairle Ghaol Naofa (Comairligtheóir)
Ar Dòigh-Beatha Ioma-Dhiadhach Ghàidhealach, is, Ár nDóigh Bheatha Ildiach is Gaelach
photo copyright ©2007 kpn, all rights reserved
Kathryn Price NicDhàna's Interests & Activities:
Gaelic Polytheism, Gaelic languages, traditional Gaelic culture, language preservation, Gàidhlig, Gaeilge, Ban-sagartan Bhrìghde, Catawba, Yęh Iswä H'Reh, sgriobhadh, leughadh, dannsa, Nigheanan nan Cailleach, Celtic Reconstructionism, Tara, Teamhair, Rath Gabhra Abu, 'S e an t-Uisge a' Bheatha, Wąraré Yεhiyέ, video production, traditional music, bodhrán, ceremony, protection of ceremony, protection of sacred sites, Indigenous solidarity, NoDAPL, Water Is Life